Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

распродажа компании

  • 1 распродажа компании

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > распродажа компании

  • 2 распродажа

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > распродажа

  • 3 распродажа имущества приобретённой компании

    Универсальный русско-английский словарь > распродажа имущества приобретённой компании

  • 4 распродажа приобретённой компании по частям

    EBRD: bust-up

    Универсальный русско-английский словарь > распродажа приобретённой компании по частям

  • 5 распродажа при ликвидации компании

    Universale dizionario russo-italiano > распродажа при ликвидации компании

  • 6 имущества распродажа

    sale of property; (при закрытии компании) winding-up (closing-down) sale; (активов компании, не приносящих прибыли, при ее поглощении) asset stripping

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > имущества распродажа

  • 7 банкротство

    1. bankruptcy

     

    банкротство
    Фактическое или юридически признанное состояние компании, которое возникает, когда компания не в состоянии оплатить свои счета или ее обязательства превышают текущую рыночную стоимость активов, и сумма собственного капитала компании - отрицательная величина.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    банкротство
    Финансовая несостоятельность физического лица, компании (предприятия), их неспособность платить кредиторам по долговым обязательствам и продолжать нормальную деятельность. Факт банкротства устанавливается либо по просьбе самой компании (добровольная ликвидация), либо по требованию ее кредиторов (что ведет к принудительной ликвидации). Однако окончательному решению о банкротстве предшествует длительная процедура оздоровления экономики компании (предприятия), с использованием внешнего управления и осуществления различных мер по восстановлению платежеспособности компании. Лишь в случае, если эти меры не дают ожидаемого результата, вводится так называемое конкурсное производство (распродажа активов) и все права и обязанности переходят к конкурсному управляющему, который руководит процессом ликвидации компании.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > банкротство

  • 8 выкачивание ценностей

    Универсальный русско-английский словарь > выкачивание ценностей

  • 9 покупатель

    сущ.
    Русское существительное покупатель относится к любому человеку, который что-либо покупает, независимо от того что покупается и где производилась покупка. В английском языке различаются покупатели в зависимости от того, где и как производится покупка.
    1. buyer — покупатель (используется для названия лица, покупающего обычно вещи большей частью дорогие, предназначаемые не для повседневного использования, такие как дома, картины, машины; также обозначает лицо, приобретающее вещи не только в магазинах, но и у других частных лиц): a wholesale buyer — оптовый покупатель; a regular buyer — постоянный покупатель; a prospective buyer — предполагаемый покупатель; а potential buyer — потенциальный покупатель; a heavy buyer — покупающий много; to attract buyers — привлекать покупателей; to look for (to find) a buyer for smth — искать (найти) покупателя на что-либо The prices didn't tempt buyers. — Цены не соблазняли покупателей. The country is a heavy buyer of Japanese goods. — Эта страна закупает мною товаров в Японии. If he didn't ask such an exorbitant price he would easily find a buyer. — Если бы он не заломил такую цену, он бы быстро нашел покупателя. They received many enquiries about the company — there was no shortage of potential buyers. — Они получили много запросов относительно этой компании — недостатка в потенциальных покупателях не было. Reducing interest rates is good news for homebuyers. — Снижение процентных ставок — хорошая новость для покупателей внутреннею рынка. We have problems of finding overseas buyers for our products. — Мы испытываем трудности в том, чтобы найти зарубежных покупателей на нашу продукцию. We hope lower prices will attract more buyers. — Мы надеемся, что более низкие цены привлекут больше покупателей. The house is for sale and he expects potential buyers to come to view it. — Дом продается, и он ждет потенциальных покупателей для осмотра дома.
    2. customer — покупатель, клиент, постоянный покупатель (как правило относится к покупающему какие-либо товары в магазинах или торговых предприятиях в одном и том же месте): a likely customer — потенциальный покупатель; a prospective customer — возможный покупатель; a casualty/chance customer — случайный покупатель; an old customer— старый/давний покупатель; a regular customer — постоянный покупатель; a tough/tricky customer — несговорчивый покупатель; a pleased/well-satisfied customer — довольный покупатель; a wholesale customer — оптовый покупатель; a credit customer — покупатель, имеющий кредит; a mail-order customer — покупатель, получающий и заказывающий товар по почте; to win customers — завоевывать покупателей/завоевывать клиентов; to attract customers — привлекать покупателей; to compete for regular customers — бороться за постоянных покупателей/бороться за постоянных клиентов; to lose customers — терять покупателей/кл иеитов; to keep/to retain one's customers — удерживать своих покупателей/удерживать своих клиентов; to take the interests of the customers into account — учитывать интересы покупателей; to satisfy customers — удовлетворять покупателей; to treat customers fairly — относиться к покупателям хорошо/относиться к покупателям честно; to give customers good service — хорошо обслуживать покупателей/ хорошо обслуживать клиентов Our busiest day is Saturday when we have very many customers. — Суббота у нас самый напряженный лень, когда у нас много покупателей. A pleased/satisfied customer will recommend others. — Если покупатель доволен, он порекомендует этот магазин другим. A satisfied customer is the best advertisement. — Довольный покупатель — лучшая реклама./Довольный клиент — лучшая реклама. It was closing time and the barman was serving the last customers of the evening. — Бар уже закрывался, и бармен обслуживал последних посетителей. The sales campaign was another attempt to bring in new customers. — Распродажа была еще одной попыткой привлечь новых покупателей. Не is our regular customer. — Он наш постоянный покупатель. Apply to the customers' complaints department. — Обратитесь в отдел жалоб покупателей. Our task is to keep the shop's regular customer happy. — Наша задача в том, чтобы паши постоянные покупатели магазина были довольны. We don't want to lose our biggest customers. — Мы не хотим терять наших оптовых гюкупателей./Мы не хотим терять наших крупных покупателей. Supermarkets use a variety of methods to attract and retain customers. — Супермаркеты применяют разнообразные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей./Большие рынки используют разные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей. Discounts are available for our regular customers. — Нашим постоянным покупателям предоставляются скидки.
    3. shopper — покупатель (лицо, покупающее в магазинах): It was closing time and the streets were crowded with shoppers. — Время приближалось к закрытию магазинов, и улицы были полны покупателей. The department store was full of late shoppers. — В универмаге было много запоздалых покупателей.
    4. purchaser — покупатель (существительное purchaser в отличие от существительного buyer используется в более официальной речи): a regular purchaser — постоянный покупатель; an intending/a prospective purchaser — потенциальный покупатель; a frequent purchaser — частый покупатель; a wholesale (retail) purchaser — оптовый (розничный) покупатель These countries are regular purchasers of our silk. — Эти страны — постоянные покупатели нашего шелка. These goods we hope may attract retail purchasers. — Эти товары, мы надеемся, смогут привлечь розничных покупателей. The house is in a good state and we expect to find a good purchaser. — Дом в хорошем состоянии, и мы надеемся найти хорошего покупателя.

    Русско-английский объяснительный словарь > покупатель

См. также в других словарях:

  • Распродажа активов ЮКОСа — происходила в 2007 году с целью получения денежных средств для оплаты долгов обанкротившейся нефтяной компании ОАО НК «ЮКОС». После назначения 1 августа 2006 года конкурсного производства была произведена инвентаризация активов компании …   Википедия

  • Распродажа — (selling out) Продажа ценных бумаг, биржевых товаров и т.п. брокером в связи с неспособностью первоначального покупателя их оплатить. Эта ситуация всегда имеет место в результате падения рыночных цен (покупатель выкупил бы их и перепродал бы с… …   Словарь бизнес-терминов

  • Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… …   Энциклопедия инвестора

  • СБРАСЫВАНИЕ АКТИВОВ — распродажа части активов поглощенной компании, не приносящих прибыль …   Большой экономический словарь

  • Юкос — ОАО «НК „ЮКОС“» Причина завершения деятельности: банкротство Дата завершения деятельности: 21 ноября 2007 года Основана: 15 апреля 1993 года Расположение …   Википедия

  • ЮКОС — ОАО «НК „ЮКОС“» Тип Открытое акционерное общество …   Википедия

  • Дисконт — (Discount) Дисконт это разница между ценами на одинаковые товары с разными сроками поставки Несколько значений экономического понятия дисконт, процесс определения ставки дисконтирования из расчета норм дисконта Содержание >>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… …   Энциклопедия инвестора

  • Metro-Goldwyn-Mayer — Тип Частная компания …   Википедия

  • Приватизация — (Privatization) Понятие приватизации, способы и формы приватизации Понятие приватизации, способы и формы приватизации, методы приватизации Содержание Содержание 1. Понятие и разгосударствления Раздел 1. Понятие 2. Способы и формы приватизации… …   Энциклопедия инвестора

  • Торговая сессия — (Trading session) Торговая сессия это период времени, в процессе которого совершаются валютные сделки при участии банков и торговых площадок, расположенных в одной географической зоне Определение торговой сессии, индикатор торговых сессий Форекс… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»